View Single Post
Old November 16, 2012   #69
MikeInOhio
Tomatovillian™
 
MikeInOhio's Avatar
 
Join Date: Dec 2011
Location: Ohio
Posts: 132
Default

Quote:
Originally Posted by Andrey_BY View Post
Hi Mike!

Let me make some correction in Russion names of some varieties I've got in my seed colletion as well:

Amurskij Tigr- "Amur Tiger"- striped cherry variety = Amurskiy Tigr
Pertsewidnij Schelmij- “Gold Pepper-Shaped”- Super Sweet! = Pertsevidnyi Zheltyi
Sacharnaja Silwa Malinowaja- “Raspberry-Colored Sugarplum” = Sakharnaya Sliva Malinovaya

Amurskiy Tigr is actually a large cherry to globe salad type.
Andrey,

Thank you so much for taking the time to help with the spellings. My wife translated each into Russian for me, but I decided to stay with the original spellings as passed on to me. I plan on having my neighbor, who is from Poland, take a look at them too. I'm curious to see what she thinks.

As Clara mentions below, there seem to be several ways of transcribing the Cyrillic into Latin. If you think I should change them please let me know.

My "Amur Tigers" were all regular cherry-sized. I didn't have any that exceeded the size of a ping pong ball.

I appreciate your help!
Mike
MikeInOhio is offline   Reply With Quote